Avaloirs de sol coupe-feu

Avaloirs de sol coupe-feu
Avaloirs de sol coupe-feu

En bref

Protection incendie préventive

Décrit toutes les mesures à prendre en termes d'organisation, de construction et d'installations techniques pour éviter les incendies et leur propagation. Ces mesures comprennent notamment la protection conforme aux normes des tuyaux et des passages dans les planchers.

Éléments de gros œuvre de protection incendie

Les éléments de protection incendie, équipés d'une garniture d'agent de gonflement (matériau de construction moussant en cas d'incendie), obstruent efficacement les tuyaux, les conduites de drainage et les avaloirs de sol en matière plastique en cas d'incendie.

Classe / durée de résistance au feu

La classe de résistance au feu d'un élément de construction renseigne sur la durée pendant laquelle il peut résister au feu. Le classement s'effectue en conformité avec les normes DIN 4102-2 ou DIN EN 13501-2.

Installation des éléments de gros œuvre de protection incendie

La faible hauteur totale du système de protection incendie Dallmer permet de poser les conduites d'évacuation pratiquement sans écart sous le plancher. Pour l'installation, il convient en règle générale d'observer les conditions d'installation conformes à l'homologation ainsi que le type d'avaloir, de tuyau et de plancher.

Protection incendie dans la technique d'évacuation de l'eau

Protection incendie pour avaloirs de sol et caniveaux de douche dans des planchers en béton
Protection incendie pour avaloirs de sol et caniveaux de douche dans des planchers en béton

Brandschutz für Bodenabläufe und Duschrinnen in Betondecken

En termes protection incendie préventive, les avaloirs en matière plastique avec raccord d'écoulement vertical sont considérés comme des passages tubulaires ou passages dans les planchers devant impérativement être cloisonnés. La raison : lorsqu'un feu se déclenche, les flammes, la fumée et la chaleur peuvent se propager très rapidement par les conduites d'eaux usées et mettre le feu à d'autres étages. Pour éviter ce risque, il faut protéger tous les passages de ce genre selon les règles de l'art et conformément aux normes.

Cela vaut également pour les toitures terrasses. Dans ce cas, l'incendie peut passer par les avaloirs de toit pour atteindre la toiture. Pour en savoir plus sur la protection incendie pour avaloirs de toit, cliquez ici.

Fonctionnement de l'élément de gros œuvre de protection incendie

 Pour le cloisonnement des passages dans les planchers, Dallmer propose des éléments de gros œuvre de protection incendie à installer sans outils. Le cœur de cet élément se situe dans une garniture anti-feu se composant d'une masse intumescente (matériau de construction gonflant en cas d'incendie) qui commence à se dilater sous l'effet de la chaleur à 150 °C environ. Le matériau augmente alors de 15 à 20 fois son volume, obturant ainsi rapidement, efficacement et sûrement le passage dans le plancher. Ni la chaleur, ni les flammes, ni la fumée ne peuvent alors se propager par ce passage.

Le feu chauffe le matériau moussant en cas d'incendie.
Le feu chauffe le matériau moussant en cas d'incendie.

1. Le feu chauffe le matériau moussant en cas d'incendie (produit calorifuge).

Le passage dans le plancher est alors obturé.
Le passage dans le plancher est alors obturé.

2. Le passage dans le plancher est alors obturé.

Structure de l'élément de gros œuvre de protection incendie

Structure de l'élément de gros œuvre de protection incendie
Structure de l'élément de gros œuvre de protection incendie
  1. Rehausseur avec grille
  2. Élément pour rehausser pour étanchéifications composites selon la norme DIN 18534
  3. Corps d'avaloir vertical avec raccord d'écoulement
  4. Manchon antibruit
  5. Étrier de blocage et dispositif de coffrage pour installation sans outils
  6. Élément de gros œuvre de protection incendie et isolation acoustique

Classes de résistance au feu
Les normes DIN 4102-2 et DIN EN 13501-2

Les éléments de gros œuvre de protection incendie sont répertoriés dans différentes classes de résistance au feu. Cette classification est régie à la fois par la norme allemande DIN 4102-2 et par la norme européenne DIN EN 13501-2. Toutes les deux se basent pour la classification sur la durée pendant laquelle un élément de construction peut résister au feu.


DIN 4102-2

La norme DIN 13501-2

Les normes décrivent la résistance au feu d'un élément de construction ou d'un produit à l'aide des critères suivants

F = durée de résistance au feu

R = capacité portante (Attention ! Selon le contexte, R peut aussi correspondre au « cloisonnement de tuyaux »)
E = étanchéité au feu
I = isolation thermique

Unité de mesure

Minutes, le chiffre est toujours arrondi à la prochaine valeur divisible par 30

Minutes

Différentes classes

F 30/60/90

REI 30/60/90/120

EI 30/60/90/120

Agenceurs et architectes doivent veiller à choisir des éléments de gros œuvre de protection incendie dont la classe de résistance au feu correspond au plancher dans lequel l'élément doit être installé. Un élément de protection incendie dont la classe de résistance au feu est inférieure réduit l'efficacité du plancher. En d'autres termes : un plancher résistant ne sert à rien si le feu peut se propager par les tuyaux. Le tableau suivant indique les critères de résistance au feu des avaloirs de sol exigés par la règlementation nationale allemande sur la construction (Musterbauordnung) et par les règlementations locales allemandes sur la construction (Landesbauordnungen) en fonction de la classe du bâtiment :

Critères de résistance au feu des avaloirs de sol exigés par la règlementation nationale allemande sur la construction (Musterbauordnung) / les règlementations locales allemandes sur la construction (Landesbauordnungen)
La classe de bâtiment (GK) GK 1 (a + b)GK 2GK 3
OKF =
OKF est l'abréviation allemande équivalant à « bord supérieur du sol »

Bâtiments détachés <= 7 m OKF (<= 2 unités d'utilisation et au total <= 400 m2)
1)

Bâtiments <= 7 m OKF (<= 2 unités d'utilisation et au total <= 400 m2)
1)

Autres bâtiments <= 7 m OKF
1)

Éléments de construction dans les sous-sols (plafond), MBO § 31 (2)

F 30

F 30

F 90

Éléments de construction dans les étages supérieurs (plafond), MBO § 31 (1)

F 30

F 30

F 30

Critères exigés des éléments de construction dans les étages supérieurs (planchers) dans les Länder « sans F 30 » jusqu’à l’introduction dans tous les Länder de la règlementation nationale allemande sur la construction MBO 2002.

F 30

F 30

F 30

La classe de bâtiment (GK) GK 4GK 5Constructions spéciales
OKF =
OKF est l'abréviation allemande équivalant à « bord supérieur du sol »

Bâtiments <= 13 m OKF (Unités d'utilisation avec <= 400 m2)
1)

Autres bâtiments <= 22 m OKF
1)

  • Hotels
  • Lieu de réunion
  • Installations sportives
  • Écoles
  • Hôpitaux

toutes les hauteurs, gratte-ciel >= 22 m OKF
2)

Éléments de construction dans les sous-sols (plafond), MBO § 31 (2)

F 90

F 90

F 90 / F 120, 2)

Éléments de construction dans les étages supérieurs (plafond), MBO § 31 (1)

F 60 / F 90, 3)

F 90

F 90

Critères exigés des éléments de construction dans les étages supérieurs (planchers) dans les Länder « sans F 30 » jusqu’à l’introduction dans tous les Länder de la règlementation nationale allemande sur la construction MBO 2002.

F 60 / F 90, 3)

F 90

F 90, 2)

  1. Le § 40 n'exige aucun critère particulier du cloisonnement des avaloirs de sol posés dans des logements et des unités utilitaires d'une superficie ne dépassant pas 400 m 2 et ne comportant pas plus de 2 étages (classe GK1 (a+b)).
  2. Les constructions spéciales sont soumises à des exigences différenciées. Les détails sont fournis par les règlementations allemandes spécifiques sur la construction et par le concept de protection incendie spécial, parties intégrantes du permis de construire.
  3. Le marché ne propose actuellement pas de cloisonnements pour éléments de construction fortement inhibiteurs d'incendie, c'est pourquoi il faut installer des cloisonnements pour éléments de construction résistants au feu.
Avaloirs de sol dans des éléments de construction F 30 soumis à des critères d'isolation acoustique et de protection incendie
Avaloirs de sol dans des éléments de construction F 30 soumis à des critères d'isolation acoustique et de protection incendie

Avaloirs de sol dans des éléments de construction F 30 soumis à des critères d'isolation acoustique et de protection incendie

Avaloirs de sol soumis à des critères d'isolation acoustique
Avaloirs de sol soumis à des critères d'isolation acoustique

Avaloirs de sol soumis à des critères d'isolation acoustique

Avaloirs de sol dans des éléments de construction F 60 / F 90 / F 120 soumis à des critères d'isolation acoustique et de protection incendie
Avaloirs de sol dans des éléments de construction F 60 / F 90 / F 120 soumis à des critères d'isolation acoustique et de protection incendie

Avaloirs de sol dans des éléments de construction F 60 / F 90 / F 120 soumis à des critères d'isolation acoustique et de protection incendie

Les durées de résistance au feu des avaloirs de sol requises dans le tableau récapitulatif doivent être prises en compte dans la planification et la réalisation. La durée de résistance au feu doit être confirmée par une preuve de sécurité d'utilisation, par exemple sous la forme d'un certificat de contrôle général allemand de la surveillance des chantiers (abP) ou d'une homologation générale par la surveillance des chantiers (abZ) ou une homologation générale (aBG). Cela vaut également pour les avaloirs de sol soumis aux normes européennes et qui figurent dans la liste des règles allemandes de construction (Bauregelliste).

« Les avaloirs de sol sont des produits de construction soumis à certaines normes européennes et ne nécessitent donc aucune homologation supplémentaire pour leur fonction d'avaloir de sol. Dès lors que les avaloirs de sol contiennent des dispositifs pour la protection incendie préventive, ceux-ci doivent être munis d'une homologation générale allemande par la surveillance des chantiers (abZ) ou d'une homologation générale (aBG). Afin de respecter les objectifs de protection contre les incendies, il est recommandé de soumettre des avaloirs de sol dans la qualité R 30/60/90/120. Une déclaration de conformité par type d'avaloir de sol doit être remise au maître d'œuvre. Pour les passages avec homologation générale allemande par la surveillance des chantiers (abZ) / homologation générale allemande (aBG), une plaque signalétique doit être apposée à côté de l'avaloir de sol sur la face inférieure du plancher. » (extrait du commentaire sur les directives allemandes sur les installations de canalisations MLAR/LAR, 5e édition, mise à jour par les auteurs Lippe, Czepuck, Möller, Reintsema)

Remarque

Le respect des données indiquées dans le tableau couvre tous les critères requis jusqu'ici et toutes les nouvelles exigences. La durée de résistance au feu doit être confirmée par une preuve de sécurité d'utilisation, par exemple sous la forme d'un certificat de contrôle général allemand de la surveillance des chantiers (abP), d'une homologation générale par la surveillance des chantiers (abZ) ou d'homologation générale (aBG).

Zones de bâtiments plus fortement exposées aux risques d'incendie

Installation d'un avaloir de sol avec élément de protection incendie

Effectuer le carottage.
Effectuer le carottage.

Effectuer le carottage
Autre solution : le passage adapté à travers le plancher, en polystyrène expansé

Permis sous condition : Raccordement de tuyau horizontal avec manchette coupe-feu R 30/60/90 (montage coupe-feu)
Permis sous condition : Raccordement de tuyau horizontal avec manchette coupe-feu R 30/60/90 (montage coupe-feu)
  • Introduire un élément de protection incendie.
  • Le dispositif de coffrage intégré (1) ferme automatiquement vers le bas la fente entre l'élément de protection incendie et la paroi.
  • Remplir les interstices avec du mortier des groupes MG II ou MG III.
Installer l'avaloir de sol avec manchon antibruit
Installer l'avaloir de sol avec manchon antibruit

Installer l'avaloir de sol avec un manchon antibruit...

Compléter l'avaloir de sol avec un manchon antibruit
Compléter l'avaloir de sol avec un manchon antibruit

... et compléter.

Remarque

Un gros avantage du système de protection incendie Dallmer est sa faible hauteur totale, permettant de poser les conduites d'évacuation pratiquement sans écart sous le plancher.

Critères exigés des systèmes homologués

Installation d'avaloirs de sol avec manchettes de tuyau coupe-feu sur l'avaloir de sol

Instructions de montage coupe-feu d'avaloirs de sol sur plancher brut : Instructions de montage relatives au cloisonnement d'avaloirs de sol inflammables avec manchettes coupe-feu R 30 à R 90 sous des planchers massifs soumis à des exigences en matière de durée de résistance au feu. Toutes les possibilités et tous les exemples de cloisonnement (concernant les manchettes de tuyaux) doivent être conformes aux instructions des homologations générales allemandes par la surveillance des chantiers (abZ) et/ou des homologations générales (aBG) pour les manchettes coupe-feu R 30 à R 90 correspondantes. Si nécessaire, il faut consigner les « écarts négligeables » (voir graphique) de l'homologation générale allemande par la surveillance des chantiers (abZ)/homologation générale (aBG) et les faire confirmer par le propriétaire de l'homologation. Pour les écarts sérieux par rapport à l'homologation générale allemande par la surveillance des chantiers (abZ)/homologation générale (aBG), il convient de demander des autorisations spécifiques (ZiE) ou des homologations allemandes spécifiques au projet (vBG).

Remarque concernant les avaloirs en matière plastique avec raccordement à des conduites inflammables et non inflammables

Des conduites de raccordement posées sous le plancher doivent être entièrement composées de tuyaux non inflammables avec fixation non inflammable ; dans le cas contraire, l'étanchéité au feu de la conduite de raccordement sera inévitablement perdue. Cette mesure s'applique également aux raccordements pour passages à travers les planchers. Il est permis d'utiliser des manchons de raccordement en matériaux inflammables si les avaloirs de sol ont la qualité R 30/60/90.

Exemples d'application

Normes et directives

Règlementation nationale allemande sur la construction (Musterbauordnung)
Directives allemandes MLAR/LAR
DIN EN 12056
DIN 4102
DIN EN 13501
Règlementation nationale allemande sur la construction (Musterbauordnung)

Est publiée par le groupe de travail urbanisme, construction et logements (Arbeitsgemeinschaft für Städtebau, Bau- und Wohnungswesen) (ARGEBAU), sous la responsabilité des ministres et sénateurs des 16 Länder.

Directive allemande sur les installations de canalisations (MLAR), publiée par l'ARGEBAU, via l'Institut allemand des techniques de construction (DIBt)

Mit der MLAR wird erläutert, wie die gemäß MBO vorgegebenen (Brand-) Schutzziele erreicht werden können. Sie dient als Richtlinie für die Planung und Verlegung von Rohrleitungen und Abläufen im vorbeugenden Brandschutz. Die LAR ist die im jeweiligen Bundesland baurechtlich bekannt gemachte Fassung. In der LAR werden die Anforderungen an Rohrleitungen einschließlich der erforderlichen Befestigungen und Dämmstoffe im Zusammenhang mit der Verlegung in Rettungswegen beschrieben. Die LAR soll den vorbeugenden Brandschutz bei Leitungsanlagen verbessern und alle Beteiligten dabei unterstützen, das Gebäude in einem angemessenen und vertraglichen Sicherheitsstandard zu errichten. Die LAR definiert ebenso die Ausführungsgrundsätze für die Durchdringung einer Rohrleitung oder eines Boden- bzw. Deckenablaufs in senkrechter Ausführung durch eine feuerbeständige Wand oder Decke. Danach sind Wand- und/oder Deckendurchführungen in Verbindung mit nationalen Verwendbarkeitsnachweisen (abZ / abP / aBG) in R 30/60/90/120-Qualität auszuführen.

Cette norme porte sur l'évacuation gravitaire à l'intérieur des bâtiments et prescrit entre autres les modalités de planification et de construction des installations d'évacuation d'eau permettant de garantir une protection sûre contre la propagation des incendies. Dans les bâtiments dans lesquels les tuyaux traversent des murs et des planchers soumis à des exigences particulières en termes de résistance au feu, il faut prendre des mesures particulières en conformité avec les réglementations nationales et internationales.

Cette norme porte sur le comportement au feu des éléments de construction et des matériaux isolants. Elle définit les classes de résistance au feu, les matériaux autorisés dans les installations techniques des bâtiments et les procédures d'essais pour les éléments de construction et les matériaux isolants.

Norme européenne pour la classification des produits destinés à la construction et des types de construction en fonction de leur comportement au feu. Elle a au niveau européen une fonction similaire à la norme DIN 4102 en Allemagne.

Glossaire

Classe de résistance au feuwiderstandsklasse
Protection incendie

Les normes DIN 4102 (Comportement au feu des matériaux et éléments de construction) ou DIN EN 13501 (Classement au feu des produits et éléments de construction) répartissent les produits destinés à la construction en différentes classes en fonction de la durée pendant laquelle ils restent aptes à fonctionner sous l'effet de la chaleur.

La protection incendie comprend toutes les mesures contribuant à prévenir et combattre les incendies. Ce domaine étant à la fois vaste et complexe, les différents modes de protection incendie ont été classés dans les catégories suivantes :

  • Protection incendie défensive
    Mesures concrètes aidant à éteindre le feu le plus rapidement possible et à sauver les personnes ou les animaux.
  • Protection incendie technique
    Tous les dispositifs techniques aidant à prévenir, détecter et combattre les incendies. On peut citer comme exemples caractéristiques les détecteurs de fumée, les extincteurs automatiques ou les installations d'évacuation des fumées et de la chaleur.
  • Protection contre le feu au niveau de la construction
    Concerne les matériaux et éléments de construction autorisés ainsi que les issues de secours et les extincteurs à prévoir.
  • Protection incendie organisationnelle
    La nomination de responsables de la protection incendie et les formations sur le thème de la protection incendie font partie de la protection incendie organisationnelle.
  • Protection incendie préventive
    Toutes les mesures concrètes visant à prévenir les incendies et/ou à stopper la propagation du feu.

Produits concernés

Version : novembre 2020

Passen Sie den Datenschutzhinweis entsprechend der eingesetzten Techniken an.

Prüfen Sie außerdem, ob ohne Zustimmung tatsächlich keine externen Ressourcen aufgerufen werden und beachten Sie, dass eigene Ergänzungen nicht automatisch blockiert werden. Informationen zu Cookies und wie Sie diese deaktivieren, finden Sie unter https://dev.weblication.de/dev/blog/base-cookies.php

Falls der Hinweis nicht benötigt wird, können Sie ihn über die Projektkonfiguration deaktivieren oder anders einblenden.

Datenschutzhinweis

Diese Webseite nutzt externe Komponenten, wie z.B. XXX, XXX, und XXX welche dazu genutzt werden können, Daten über Ihr Verhalten zu sammeln. Datenschutzinformationen

Notwendige Cookies werden immer geladen
Télécharger les produits marqués
Commander des exemplaires imprimés